close
其實我還有聽別的版本...但唯獨日文版實在是爆笑XDDDDD
那是在念RAP嗎?超搞笑的說XD
為什麼就不能整個翻譯 一定要這樣搞XDDDD
スポンジボブ ズボンは四角...這邊讓我笑到發抖XDDD
整個來不及
下面是歌詞
海賊:準備はいいかね?
他(スポンジボブの仲間達):アイアイキャプテン!
海賊:聞こえないぞ!
他:アイアイキャプテン!
海賊:ウ~
パイナップルに住んでいる
他:スポンジボブ ズボンは四角
海賊:黄色いスポンジ穴だらけ
他:スポンジボブ ズボンは四角
海賊:いつも楽しく暮らしてる
他:スポンジボブ ズボンは四角
海賊:魚はチョット怖いけど
他:スポンジボブ ズボンは(海賊:いくぞ!)四角
海賊&他:スポンジボブ ズボンは四角
スポンジボブ ズボンは四角
スポンジボブ ズボンは四角
海賊:スポンジボブ ズボンは四角
ハハハハー
全站熱搜
留言列表